De Portier des Bordells Veröffentlicht op 03.05.2022 Um Himmels wil

De Portier des Bordells

Het is een baan in de stad, de oorlog die een oorlog voert als de Bordell-Portiers ... Was de konnte die Mann zijn zoon was? Het feit dat er nieuwe lessen zijn, noch schreiben, is een andere Tätigkeit of Gewerbe aus. De oorlog is een positie waarin Vater voor de Tursteher sterft in Bordells en voor de Vater-zegen. Vaters krijgen oorlog. Jahrzehntelang wurde das Bordell vom Vater and the Sohn weitergeben, ebenso wie der conciërge.

Een paar dagen geleden begonnen de andere besitzer en een creatieve, creatieve en onlustige jonge man in Bordell. Der jonge Mann beschloss, das Unternehmen zu moderniseren. Er is sprake van een hart en een deel van de persoonlijke kruiden, een nieuwe ervaring die u kunt krijgen. Zum Portier zei: „Het is maar één ding dat u nu voor de stehen wilt doen, als u een wöchentlichen bericht voor mijn vorige bericht hebt verzonden.“ Maak kennis met de Anzahl der Paare, de tag teilnehmen. Jeder Fünfte werd gefragmenteerd, wat er werd besproken en het was een van de meest korrigerende würde. Een van de verhalen die u kunt lezen, is dat u een bericht met de opmerkingen heeft ontvangen, zodat u langer kunt stoppen.

Der Mann zitterte. Een Arbeitsbereitschaft die niet werkt, aber...

„Ich würde Sie gerne befriedigen, Sir“, stammelte er, „aber ich... ich kan weder lesen noch schreiben.“

-Ah! Es tut mir dus lees! Als je het weet, kan niemand het weten en kan het zijn dat je weet, ook ...

-Aber, Sir, Sie können mich nicht feuern. Ik heb mijn leven lang volgehouden, ik ben mijn vader en mijn grote broer ...

Er ligt niets in de weg. -Schau, ik ben verstehehe; Allerlei dingen kunnen niet anders zijn dan dit. Logischerwijs zahlen wir Ihnen een Entschädigung, ook een geldbetrag, damit Sie überleben können, bis Sie einen anderen Job finden. Ook es tut mir leid. Veel geluk.

Een ander ander probleem is dat het iets anders is. Der Mann hatte das Gefühl, dass die Welt zusammenbrach. Er is niet aan gedacht, maar het is een situatie die zich voordoet. Als er een huis is, is de oorlog een feit in de strijd tegen het leven. Was könnte ich tuen? Dan is het zo dat het een man is in Bordell, met een Hammer en een paar nagels, een provisorisch verlies om te kopen, als een weddenschap of een van de leiders een oorlog beschimpt. Er is echter een kans dat een van de beste beslissingen die u kunt nemen, een baan kan opleveren. Er zijn zulke dingen in het huis van het werk, die er zijn, en nu zijn er een paar prachtige nagels en een verbeulte zang. Er moeten een paar voltooide werkkasten zijn en deze werken zijn een deel van de gebruikte geldmiddelen. Terwijl de huizen van de Ecke erfuhr zijn, is het in de stad niet nodig Eisenwarenladen en dat is zwei Tage met de maultier fahren müsste, een in de nächste Stadt zu gelangen, een einzukaufen. „Welchen Unterschied macht das?“ dacht er. Onder er begon zu laufen.

Het gebruik van de seiner-rugzak is een schone en volwaardige werkkast als hij dat doet. Er is geen sprake van een slechte ontwikkeling, als de Tür seines Hauses kloppen; Het is oorlog sein Nachbar.

-Ich bin gekommen, een van deze fragmenten, waar je nooit een Hammer kunt gebruiken.

-Schau, ha, ik ben eerst gek geworden, en als ik brauche ben, ben ik aan het functioneren. Da ich meinen Job verren habe...

-Nun, aber ich würde is dir morgen sehr früh zurückgeben.

-In Ordnung.

Am nächsten Morgen klopt der Nachbar, genau wie er is versprochen hatte, een seine Tür.

-Schau, ik brauche in de nacht in Hammer. Warum verkaufst du es mir nicht?

-Nein, ich brauche is zum Arbeiten and außerdem ist der Baumarkt mit dem Maultier zwei Tage entfernt.

„Lass uns einen Deal machen“, zei de Nachbar. -Ich bezahle dir de zwei Tage hin en de zwei Tage zurück, zuzüglich des Preises für den Zuschlag. Kurz zegt dat het een probleem is. Dacht je Sie?

Eigentlich hatte er dadurch vier Tage lang Arbeit... Er nahm an.

Als er gezwommen wordt, kun je een andere keuken in de buurt van de Tür Seines Hauses auf ihn vinden.

- Hallo Nachbar. Heeft u een vriend een hamer verkocht?

-Ha...

-Ich brauche een paar werkzeuge. Ich bin bereit, Ihnen die vier Reisetage zu bezahlen en voor jeden davon een kleine Gewinn zu erwirtschaften. Sie wissen: Nicht jeder von uns hat vier Tage Zeit, um seine Einkäufe zu erledigen.

De ehemalige Hausmeister öffnete seinen Werkkasten en hun Nachbar holte een Zange, een Schraubenzieher, een Hamer en een Meißel heraus. Het is goed om te doen en te gaan.

-Nicht jeder von uns hat vier Tage Zeit, um seine Einkäufe zu tätigen..., -erinnerte er sich.

Als het waar is, kan het zijn dat er een paar Leute op reis zijn gevallen, een werkzeuge-mitsubringen. Als u een reis wilt maken die een deel van de risico's met zich meebrengt, vergoedt u meer werk dat wordt geleverd, als het wordt verkocht. Dadurch könnten Sie Zeit bei Fahrten sparen.

Het doel is verbreitete sich in der Nachbarschaft en viele Bewohner beschlossen, nicht mehr zum Einkaufen zu reisen. Einmal pro Woche reiste der heutige Werkzeugverkäufer and kaufte, seine Kunden brauchten. Kale wurde is helder, dat is meer geld verdienen en meer geld verdienen, als het een of andere manier is om uw werk te doen. Pas ook op voor deze Wohnung. Dan is het de ingang van het Lagerhuis en de laatste vrouw die een schaufenster gebruikt, frisdrank van de schäft naar de eerste Baumarkt van de stad. Allen waren zufrieden en kauften in ihrem Laden. Er moet niet meer reisen, de Baumarkt in de toekomst schickte in zijn bestellungen: Er is een oorlog die je kunt helpen. Als de tijd zo is, zijn alle huishoudens in kleine steden bezig met de bouwmarkt, zodat ze kunnen sparen. Eines Tages kam ihm der Gedanke, dass sein Freund, der Drechsler, Hammerköpfe für ihn herstel könnte. En dan... Warum nicht? Auch Zangen, Pinzetten en Meißel. Später kamen Nägel en Schrauben hindzu ... Een man die niet langer zijn machine gebruikt, erzähle ich Ihnen, dat die Mann in zijn jaren een miljoenschwerer werkzeugmacher zou zijn, gebaseerd op Ehrlichkeit en Arbeit. Een einde aan de oorlog is de meest machtige Geschäftsmann van de regio. Er is een oorlog zo groot, dat er een Tages aan het begin van de schuldbeschlossing is, de Stadt eine Schule is aan het besteden. „Neben Lesen en Schreiben würden dort auch die praktischsten Künste und Handwerke der damaligen Zeit gelehrt“, dacht er.

De Bürgermeister organiseert een grote Eröffnungsfeier voor de Schule en een aantal belangrijke Ehrungsessen voor de Gründer. Beim Nachtisch gab ihm der Bürgermeister de Schlüssel zur Stadt en umarmte ihn en sagte:

-Met grote Stolz en Dankbarkeit gebeten wir Sie, uns die Ehre zu erweisen, Ihre Unterschrift auf der ersten Seite des Ehrenbuchs der Schule zu platzieren.

„Die Ehre gebührt mir“, zegt der Mann, „aber ich kan weder lesen noch schreiben.“ Ich bin Analphabet.

-Du? - zeg de Bürgermeister, het is niet gaar. Wilt u opnieuw een lesavond boeken? Heb je het Industrieimperium aufgebaut gezien, of les of schreiben zu können? Ik ben erstaunt. Als ik een probleem had, kreeg ik een hoed, toen ik las en schreiben kon.

„Das kann ich dir sagen“, antwortete der Mann ruhig. –Wenn ich lesen and schreiben könnte... wäre ich der Türsteher des Bordells!

Laat opmerkingen achter

*