Prime Cortigiane naar Buenos Aires van de XNUMXe eeuw Gepubliceerd op 24/03/2022 Door God

Prime cortigiane een Buenos Aires in de XIX secolo

In 1870 intensiveerden de negli anni successivi de invoer van Europese vrouwen die bestemd waren voor de bordelen van Buenos Aires.

In die tijd was een deel van de stad Buenos Aires, dat oggi absoluut centraal stond, geen afgelegen periferieën en pericolose. Omdat het de hoek was tussen Temple (Víamonte) en Suipacha, had nei giorni di pioggia een onbegaanbare rivierbarrière, dus de doorgang van de auto's veroorzaakte een verschil van nog eens twee meter tussen de weg en de marciapiede en che, inoltre what traversava il vecchio Canale del Terzo del Medio, een van de stromen van de stad die sfociavano in de vicina sponda del fiume, in 1867 i bewoners hebben een briefje naar de Commune gestuurd met het verzoek om de installatie van een ponte girevole, vergelijkbaar met die geïnstalleerd op Esmeralda che traversa Córdoba. De kosten waren 6.000 pesos en de urgentie die Avevano erg groot was, beloofde ik samen te werken met 4.000.


Een volta geïnstalleerd en geplaatst in de raggio van cento metri vi erano più de un dozzina di case di prostituzione, il ponte iniciò ad essere popularmente como il "Ponte dei Sospiri".
De stad Buenos Aires was een belangrijk centrum van deze oude handel, bekend bij de belangrijkste landen van Europa, waar het vandaan kwam en zijn officiële, om in de stad te blijven of zich te verspreiden op zijn grondgebied of aangrenzende landen. Het was een facto che nessun governmento ignorava of poteva regolamentare efficacemente.

De compravendita di donne europee per il loro sfruttamento nei bordelli di Buenos Aires, het clandestiene verkeer en de komst van deze jonge mannen die, al dan niet bewust van de toekomstige papegaai, een sedotte staat zijn met de veilige belofte van leven in een van de meest welvarende steden Zeg die tijd, het was voor velen een onontkoombare bron van economische reddito.


Eind 1870 was Buenos Aires een levendige stad met zo'n 200.000 inwoners en fijne mensen, en nu werd prostitutie nog als een klein probleem beschouwd.
De autorità esercitava il suo potere in modo discretionaire en kwalificaties donna vermoedens van een vitae licentie poteva essere impregionata of uitnodiging al beperkt tot zoddisfare en bisogni delle truppe.
De groeiende immigratie en het grote aantal buitenlanders die verzochten om in de stad aan te komen, maakten de zoektocht naar een instrument van sociale controle dat de tijd stesso lo sviluppo delle malattie veneree bevatte, onontbeerlijk.

Per qué il 5 gennaio 1875 fue emanata l'ordinanza di regolamentazione sulla prostituzione.
Als ik het casino onderhandelde met een dove of prostitutie-praktijk, kwam er uiteindelijk een moment waarop de autorisatie van de president van de gemeente opereerde, dovevano essere registrati of sarebbero stati chiusi.
Het register bevat een jaarlijkse opdracht van 10.000 pesos m/c per stal en 100 pesos m/c per ogni prostituee. Molti hanno scelto di andare sottoterra.


Het nieuwe geval van tolerantie kan alleen worden gevonden als gevolg van isolatie van tempels, theaters of scholen (art. 5).
Exclusief van toepassing (art. 3).

Vraag het aan om een ​​libro in een Venezolaanse annotatie en dati anagrafici delle donne che lavoravano nella casa te plaatsen (artikel 13).
Il Mercoledì e il sabato een dokter bezocht alle prostituees, maakte aantekeningen en maakte zijn register op en stuurde geen deel naar de Commune. Als ze een prostituee was, zou ze ondanks de heerser thuis worden gecureerd, en alleen in bijna avanzati veniva inviata all'ospedale (artt. 15, 17 en 18).


Dit verschil tussen de fasi di sviluppo della malattia en de portata del trattamento heeft veel betekend waar ik aan zal blijven werken, zelfs als het geen malate was. Met overwegingen, ik heb een precedent gekregen dat er een staatsdiagnose is van veneree furono dimesse die zeker is.


Altri, zoals Juana Harr of Ida Bartac, zijn geen statussen in de rang van aanbod en loro servizi poiché werden niet gecast als pazienti venerei sia nei libri che nei referti medici.
Ciò heeft haar neef er niet van weerhouden om zichzelf te blijven prostitueren tot ze vijf maanden oud is na de diagnose van malaria, en als er een tweede keer is dat ze syfilitische malata eet.

De voorschriften, die veel verschillen vertoonden en in het grootste deel van de bijna niet-naleving rispectata, bleven tot het 18e jaar van toepassing op de prostituees van de hogere leeftijd, tenzij ze niet konden aantonen dat ze aanwezig waren bij alle prostituzione prima di dergelijke leeftijd (art. 9). Dit artikel was in strijd met het burgerlijk wetboek, dat de maggiore età 22 jaar gaf.


Als de kans groot is dat u een punt van toestemming krijgt om te impregneren in het handelsseizoen, heeft u een negatieve papegaai de mogelijkheid om te trouwen sinds de consensus van de genitori.
Ik kooplieden van schiavi bianchi (als chiamavano così per il colore della loro pelle) en de geautoriseerde zaak waren geen i maggiori begunstigde, poiché de quasi totaliteit van de alunni die binnenkwamen waren geen minderjarigen. Het kan niet anders dan dat de porta di strada, niet de beste, geen sui balconi is. Dovevano incontrarsi there house due ore dopo il tramonto, en maak een foto met mijn papegaai dati en quelli della casa di tolleranza dove lavoravano (art. 10). Deze vrouw was niet degene die de meest repressieve genegenheid van haar vrijheidspapegaai niet kon verdragen.


De verordening, die de registratie van het prostitutieregister vergemakkelijkt en voorstelt, verhindert de registratie van de prostituees bij de stessa facilità dal bordello e dal commerce. Tweede artikel 12: "De prostituee die niet langer in een prostitutiehuis verblijft, komt onder toezicht van de politie te staan, opdat zij de levensstijl niet verandert...".

Als ze gedwongen zouden worden om aan hun opsluiting te ontsnappen, zou het erg moeilijk voor ze zijn om zich aan andere kinderen te wijden, omdat ze worden vervolgd door politieagenten die ervan worden beschuldigd gewetensvol te zijn in hun eigen woonruimte of als huurders, gastheren, bedienden , of bedienden van welke aard dan ook. Prostituisca, betaalt een boete van $ 1.000 m / o Saranno overweegt kleurinformatie, dopo tre giorni dall'avvertimento dell'autorità, toestemming geven aan een prostituee om in haar eigen woning te rusten (art. 24).


Questo fatto, sommato agli elevati brevetti e controlli medici, fece sì che le donne argentinië, espagnole e italiane, che fino ad allora avevano lavorato nei bordelli della città, preferissero continuare il loro lavoro clandestiene en bar, tabaccherie en locande e che gli vreemdeling niet -Paesi latini, prostituee of meno in patria, kan veel ingenuis zijn, ignari delle leggi en della lingua, venivano portatine case della toleranza.

In 1876 waren er 35 bordelli toegestaan, in cui lavoravano 200 donne. Het grootste deel van de zoektocht werd gevonden in de quartiere di San Nicolás, en sommige waren niet allestiti met grande lusso, met een bar, bijeenkomsten en muzikanten voor animare i balli.


Gedurende deze periode werd een campagne gelanceerd om de kritiek van de Gemeenschap aan de kaak te stellen om toestemming te krijgen voor de opening van deze zaak in het centrale leven, en al die tijd mensenhandelaars en de manier waarop ze in Europa opereerden aan de kaak te stellen.


Het voorgaande jaar (1875) werd niet gepubliceerd door een andere rijke, met een zeer vergelijkbare formulering, ondertekend door de eigenaar van het huis in via Corrientes 509. het leven van het kwartaal, en meegedeeld, vanwege de voortdurende schandalen die ik zag als geverifieerd , was costretto ad verlatenare la sua proprietà per salvar sua famiglia de un'influenza così ramp.»
Ik bezit in dit huis op 506 van Corrientes (momenteel 1283) dat mesi dopo als ik onmiddellijk een van de beroemdste bordelli sarebbe, vuoi voor de lusso en de kwaliteit van de sue donne, vuoi voor de wrede behandeling die veniva-papegaai is gereserveerd.

Altri wilde dat openbare vuren met termini più duri en met toni antisemiti, nog steeds een volta nabij waren om de rimprovero della società te verhogen.


Allo stesso modo fu chiesto l'intervento dell'arcivescovo di Buenos Aires, parroco della Chiesa reformata tedesca, en delle autorità consoleri per porre fine a esta commerce immorale. Insieme begon ad schijnbaar rijkste die chiedevano de chiusura di caffè, casino's en andere plaatsen waar ze clandestiene prostitutie beoefenden.


In korte tijd veroorzaakte het een oorlog om de fece capire aan de kaak te stellen dat als het te maken had met een belangenduel tussen groepen die in conflict waren, dat als ze aggiunsero, forse ingannati in de papegaai te goeder trouw, da alcuni onesti cittadini.


In een brede, rijke, carica di informazioni, heb ik gedocumenteerd hoe een handelaar (Jacobo Hónig) 600.000 pesos m/c per allestire twee nieuwe bordelli had geïnvesteerd, een bij Corrientes 506 en een andere bij Temple 356 altos.

Andere structuren zijn ook door de staat aan de kaak gesteld aan Libertad 309, Corrientes 509 en Temple 368, respectievelijk eigendom van Ana Goldemberg, Carlos Rock en Herman Gerber.
Van een andere rijke sappiam die "nel giugno 1875 Adolph Honing (sic,) gedomicilieerd in 506 Corrientes Street, portò dall'Europa 18 giovani donne ingannate che sfruttò in onze lavoro, che dopo sei mesi vendette een een di loro, di nome JB , en een zekere Isidoro Wolf, inwoner van Montevideo, voor een bedrag van $ 17.000.


Als Adolph Weismann niet weet hoe het moet, quattro ungheresi e tre tedesche, diciiendo loro che sarebbero andate a Milano and indirectizza a Marsiglia, dove le spedisce a Montevideo.
Er is een verklaring van Adolph Honing, die is verkregen in quattro più belli. De rest wordt in Buenos Aires overgenomen van Herman Gerber. Als hij schat dat de verkoop van de donne fruit heeft opgeleverd van de makelaar $ 150.000 m / c.

De stesso Gerber, woonachtig in 368 di Temple Street, had portato 12 donne in juigno 1875. Er werd geen staat verkocht aan een andere koopman van Rosario.
Een andere, gelegen in het NW, vijf en een half jaar in het huis van Gerber, werd voor 14.000 pesos verkocht aan Isidoro Wolf en twee maanden geleden voor 18.000 aan Carlos Rock, gevestigd op Corrientes 509.

Een seguito del trattamento ricevuto, NW è fuggita dalla casa, accompagnata da un'altra donna, gettandosi dal tetto. Vervolgens wordt het dak omringd door een spooromheining.
Sommige van deze vrouwen ontsnappen uit de opsluiting als ze verontwaardigd zijn over de Oostenrijks-Ungarische consolato om aanklacht tegen te gaan, maar dit heeft de onmogelijkheid getoond om zelf in te grijpen.


Poiché il matrimonio civile non esisteva ancora, en multi veniva casi forgiato een religieus huwelijk tussen de sfruttata en il suo sfruttatore, che de metteva een lavorare per se of la vendeva een andere furfante.
Op deze manier wordt voorkomen dat de dame aanspraak maakt op de troostende autoriteit van haar eigen land, aangezien het huwelijk met een vreemde een persoonlijk karakter heeft.
De condizioni in cui vivevano queste donne erano zeker disumane. Furono comprati e venduti per capriccio dei loro sfruttatori.

All'arrivo veniva loro fatto Ik zal een contract tekenen waarin ik mezelf verbind om de reis, de kleding, de vitto, de kamer en alles ciò che ricevevano te betalen.
Ik prezzi che dovevano pagare no cinque of dici volte il value reale, ei debiti che avevano siempre con la casa venivano usati como un otro instrumento di ritenzione.
Restavano rinchiusi de hele dag, en vroeger maakten we een wandeling van één pomeriggio per maand, onder toezicht van de directeur of een opzichter.

Ik ken een van de papegaaien als ze akkoord gaan met deze voorwaarden, als straf komen of verkopen aan een andere grens van inferieure kwaliteit in het land.
Provenienti da family contadine, sottoposte a vassallaggio and usaze sessualique en alcuni casi prevedevano rapporti premarrimoniali and begravidanze como segno di fecondità, è mogelijk che abbiano accettato il commerce sessuale come ulteriore tappa della loro precedent for esperienza.

Analoge fruit subivano de clandestiene prostituee, die werd gewassen door een schurk, met het aggravante dat de hygiënisch-sanitaire omstandigheden niet meer deplorevoli waren en de klantenkring, minder geselecteerd, veel talrijker.
In 1878 maakte hij zijn comparsa The Bridge of Sighs, een dagblad waarvan werd gezegd dat het doel zeer goed was in alle gevallen waarin prostitutie clandestien of geautoriseerd werd bedreven. Hij heeft niet de neiging om alle gemeentelijke autoriteiten te bekritiseren, maar ook niet om de politie te ontwijken.
Tuttavia, op haar eerste nummer van 28 maart 1878, verschillende managers van Casino, chiusi dal Comune perché ritenuti locali ove si esercitava clandestiene prostitutie, vroeg ze de questore om de verordening in te trekken en de Comune de hulp van de openbare macht te weigeren.

Bovendien, in een colonna apparsa lo stesso giorno, si parlava dell'arrivo di 12 nuove donne europee. “Verzonden naar Pepa la Chata, Libertad 276 en Cármen la Gallega di Temple, zono arrivati ​​​​dai Savoia a dozzina di schiavi bianchi più brutti dello stesso dottor Agrelo che ha la faccia di un piviere mal imbalsamato. Er is een kans, montati in aria, cioè montati su tacchi più lunghi delle unghie di certi comunali, en tranne uno che non è per niente carino, en poveretti sono orribili. Carmen heeft geen set, en het is niet de bedoeling dat de bruttezza die u in de steek laat, perché si tratterebbe di scappare».

Vragen over het oplossen van problemen kunnen spaventare zijn en potentiële klanten kunnen vragen om stabilisatie om de prostitutie te bestrijden. De editie van quattro fogli usciva du vuelta a settimana. Lì sono state bekritiseert l'azione della polizia e l'operato del Comune. Een maggiormente diffondersi sono state le avonturen van een gruppo di magnaccia arriveerde in città qualche anno prima.


Il Comune beschouwde het als een immoreel prodotto, scritto da altri furfanti che facevano concorrenza al primo. De pogingen tot censuur duurden niet lang en de mensen die verantwoordelijk waren voor de editie presenteerden of hekelden het Hooggerechtshof van Giustizia van de provincie.

Het werd in het Spaans gepubliceerd en ging vergezeld van een rubriek in het tedesco waarin de lady venivano esortate ad verlatenare i loro ruffiani e cercarare aiuto in redazione. Poco dopo, due ragazze scappano dalla Casa della Tolleranza di Corrientes 509 (huidige 1283). Gabriela Kirch, een 23-jarige tedesca, en Elena Bezembajer, een tijdgenoot, zijn blij om gettandosi te fuggire met delle lenzuola dal terrazzo. In het volgende openbare nummer, een letter che incoraggia een andere donne a fare lo stesso. (Ik ben gediplomeerd door de wijkarts en de commissaris van afdeling 5).


Altri nummer inbegrepen vano disegni e la vita e l'opera dei 5 of 6 ebrei che fino a quel momento erano stati coinvolti nella tratta degli schiavi bianchi in città.

Het is duidelijk dat de biografieën waar en niet-gedetailleerd zijn, maar het moreel van die tijd impliceert de verspreiding van dit verhaal een schandalige maggiore van het bestaan ​​van deze fatti-aanklacht.
Ten slotte heeft het Hooggerechtshof vastgesteld dat de Gemeenschap, in het kader van haar macht, de macht heeft over de verkoop of de verschijning van schrijven of ontwerp osceni, binnen een paar maanden is het onaangeroerd gelaten en is haar hele campagne ononderbroken. Het laatste nummer van de Ponte dei Sospiri verscheen op 17 juni 1878.
Passeranno van 50 jaar geleden en de meeste criminelen hebben de autoritaire en puniscano-zoektocht naar nieuwe vorm van schiavitù gedaan.


Lettertype: Rivista Todo Es Historia n. 342 Jaar 1996 – Deel van een notitie van: José Luis Scarsi

Laat jouw reactie achter

*